Le quai de Wigan

Traduit de l'ANGLAIS par ANDRE MARKOWICZ

À propos

Dans l'émission " réponses à vos questions ", diffusée par la b.
B. c. le 2 décembre 1943, george orwell répondait ainsi à la question " quelle est la longueur du quai de wigan, et qu'en est-il au juste de ce quai ? " :
" eh bien, je dois avouer, au risque de vous décevoir, que le quai de wigan n'existe pas. en 1936, je me suis déplacé tout exprès pour le voir - et je ne l'ai pas trouvé. toutefois, il a bien existé un jour, et, si l'on juge par les photographies, il devait faire quelque chose comme sept mètres de long.

Wigan se trouve au coeur du pays minier et, si l'on peut lui trouver certains attraits, ce n'est pas dans le pittoresque du lieu qu'il faut les chercher. le décor est principalement constitué de terrils évoquant les montagnes lunaires, de montagnes de boue, de cendres et de suie ; pour une raison que j'ignore - il existe cinquante autres endroits qui ne valent pas mieux - wigan a toujours symbolisé la laideur inhérente aux districts de grande industrie.
Il y a eu, à une époque, sur l'un des petits canaux bourbeux qui enserrent la ville, un appontement de bois perpétuellement branlant. un loustic trouva amusant de le baptiser " quai de wigan ". le mot a fait son chemin, les chansonniers s'en sont emparés et c'est ainsi que se perpétue la légende du " quai de wigan ", démoli depuis longtemps.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    George Orwell

  • Traducteur

    ANDRE MARKOWICZ

  • Éditeur

    Ivrea

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    13/05/1982

  • EAN

    9782851841339

  • Disponibilité

    Disponible

  • Longueur

    21.5 cm

  • Largeur

    12.5 cm

  • Épaisseur

    1.9 cm

  • Poids

    306 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

George Orwell

Gorge Orwell escaisnom d'Eric Arthur Blair nasquèt en 1903 e defuntèt en 1950. Foguèt cronicaire, critic literari e romancièr. Sas òbras mai conegudas son : Animal farm - ja tradusit en occitan - e 1984. Lo succès enòrme qu'an totjorn aqueles dos libres es tal que se parla de la societat Orwelliana per illustrar la societat de susvelhança de totes.

empty