Filtrer
Support
Éditeurs
Prix
-
Progressez en anglais grâce à... : l'éventail de lady Windermere
Oscar Wilde
- Jean-Pierre Vasseur
- Progressez En Anglais Grace A...
- 15 Mai 2020
- 9782368300992
Publiée en 1892, cette pièce de théâtre en quatre actes est une satire acerbe de la société victorienne, de sa morale rigide et chloroformée et de ses préjugés sur la réputation des femmes. Des préjugés finalement ébranlés lorsqu'une situation très particulière vient remettre en question les définitions que l'on croyait acquises du bien, de la vertu et de l'honnêteté. Sans aucun doute, l'une des comédies de moeurs les plus achevées de l'oeuvre théâtrale d'Oscar Wilde.
-
Progressez en allemand grâce à : bas les armes !
Bertha von Suttner, Gaston Moch, Jean-pierre Vasseur
- Jean-Pierre Vasseur
- Progressez En Allemand Grace A
- 15 Novembre 2019
- 9782368300978
La mémoire historique a parfois d'étranges défaillances. Qui sait aujourd'hui que la première femme lauréate du prix Nobel de la Paix fut en 1905 la militante autrichienne Bertha von Suttner (1843-1914), auteur en 1889 de « Bas les Armes » (« Die Waffen nieder ! »), un ardent réquisitoire contre le militarisme ? Le moment est largement venu de combler cette lacune et de découvrir en version bilingue allemand-français les grandes pages de ce texte qui ne méritait assurément pas de tomber dans l'oubli. Le texte de Bertha von Suttner est aujourd'hui considéré, avec « Im Westen nichts Neues » (« À l'Ouest, rien de nouveau ») d'Eric Maria Remarque, comme l'une des deux oeuvres en langue allemande les plus engagées contre la guerre. Pour faire de ce texte un instrument pédagogique, nous l'accompagnons (sur chaque page de gauche du livre) de listes de vocabulaire très détaillées à l'attention des étudiant(e)s germanistes de tout âge !
-
Progressez en anglais grâce à... : Docteur Jekyll et Mr Hyde
Robert Louis Stevenson
- Jean-Pierre Vasseur
- Progressez En Anglais Grace A...
- 1 Octobre 2012
- 9782913305953
« Le cas étrange du Docteur Jekyll et de Mr Hyde » : le titre de cette nouvelle écrite en 1885 par Robert Louis Stevenson est devenu l'illustration proverbiale de l'éternel conflit entre le bien et le mal. Ce texte, source inépuisable d'inspiration pour le théâtre et le cinéma, mérite assurément d'être lu dans sa version originale - avec l'assistance, indispensable pour beaucoup, de la traduction française effectuée par Théo Varlet.
Les enregistrements sonores de l'intégralité des textes anglais sont disponibles gratuitement sur notre site Internet, ce qui permettra au lecteur d'améliorer sa prononciation en même temps que sa connaissance de la langue anglaise.