Filtrer
Rayons
- Parascolaire (16)
- Littérature (15)
- Sciences humaines & sociales (10)
- Entreprise, économie & droit (9)
- Bandes dessinées / Comics / Mangas (6)
- Vie pratique & Loisirs (5)
- Jeunesse (3)
- Scolaire (2)
- Sciences & Techniques (1)
- Religion & Esotérisme (1)
- Policier & Thriller (1)
- Fantasy & Science-fiction (1)
Support
Éditeurs
- Glénat (7)
- L'Harmattan (7)
- Lgdj (7)
- Gap (5)
- Ibis Rouge (5)
- Glenat (3)
- La Gazette Du Palais (3)
- Nombre 7 (3)
- Ecriture (2)
- Le Lys Bleu (2)
- Mare & Martin (2)
- Nathan (2)
- Anna Chanel (1)
- Corti (1)
- Dalloz (1)
- Dargaud (1)
- Documentation Francaise (1)
- Dupuis (1)
- Edilivre (1)
- GALLIMARD (1)
- Hachette Bnf (1)
- Jets D'Encre (1)
- L'Echappee (1)
- Lulu (1)
- Memoire D'Encrier (1)
- Monde Global (1)
- Peeters (1)
- Persee (1)
- Pu De Dijon (1)
- Pu De Montreal (1)
- Pu De Quebec (1)
- Pu Du Septentrion (1)
- Rouergue (1)
- Sandawe (1)
- Talents Hauts (1)
- Talents hauts (1)
Prix
Jean Bernabé
-
Éloge de la créolité / in praise of creoleness
Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant
- GALLIMARD
- Hors Serie Litterature
- 13 Mai 1993
- 9782070733231
«Ni Européens, ni Africains, ni Asiatiques, nous nous proclamons Créoles. Cela sera pour nous une attitude intérieure, mieux : une vigilance, ou mieux encore, une sorte d'enveloppe mentale au mitan de laquelle se bâtira notre monde en pleine conscience du monde.» Publié en 1989, cet éloge de l'identité créole, cette quête lyrique «d'une pensée plus fertile, d'une expression plus juste, d'une esthétique plus vraie», fonde un art poétique qui devait très vite, dans une illustration magnifique, donner des oeuvres importantes : Raphaël Confiant a reçu le prix Novembre pour Eau de Café (1991), Patrick Chamoiseau le prix Goncourt pour Texaco (1992). Neither Europeans, nor Africans, nor Asians, we proclaim ourselves to be Creoles. For us this will be a state of mind, or, rather, a state of vigilance, or, better still, a sort of mental envelope within which we will build our world, in full awareness of the world. Published in 1989, this hymn to the Creole identity, this lyrical quest for a more fertile way of thinking, for a more accurate means of expression, and for a more genuine aesthetics, laid the foundations of a poetic art that was very quickly, and brilliantly, to produce major works : Raphaël Confiant was awarded the prix Novembre for Eau de Café (1991), and Patrick Chamoiseau received the prix Goncourt for Tewaco (1992).
-
Dépi moun koumansé matjé teks litérè an kréyol, fab-la toujou trapé anpil siksé ki adan bannzil Lé Zantiy la ki adan ta Loséyan Endien an. Kisiswa François Chrestien (1820) atè Moris oben Louis Héry (1828) atè La Rénion, oben, pli ta, François Marbot (1846) atè Matinik ek Paul Baudot (1860) atè Gwadloup, ek, pli ta ankò, Gilbert Gratiant (1958) épi Sylviane Telchid ek Hector Poullet (2000), pres tout sé matjè-tala té ka fondasé lékriti-yo anlè Jean de La Fontaine, pi gran fabilis fwansé, ki li-menm té ka apiyé asou Esope, an fabilis grek an tan nanni-lontan.
Poutji fab-la sé kanman litérè ki trapé plis siksé adan sé diféran péyi kréyolopal-la ? Es sé davwè i pi kolé bò pawol palé ? Es ni an liannaj ki ka fet ant majolay kréyol-la (kont, titim, pwoveb kisasayésa?) ek linivè zanimo sé fab-la ? Ki manniè sé matjè-nou an réyisi ralé kréyol-la adan oralité-a i ka benyen an pou vréyé'y monté adan siel pawol matjé kivédi lékriti ? Kiles mésaj nou ka jwenn atravè sé fab kréyol-la ek es i diféran di ta sé fab L'Ewop-la ?
Sé tout sé keksion-tala Jean Bernabé ka chaché réponn adan liv-tala éti i ka katjilé asou chous ek nati fab-la dépi lépok L'End, koté i paret pou primié fwa. I ka dékatiyé chak sé fabilis kréyol la yonn dèyè lot pou sa montré ki manniè chak adan yo wouvè pwop chimen'y adan larel litérè-tala. Soutou, andidan chak sé ev-la, i ka fè an klasman sé teks-la silon rapò-a yo ka antwoutienn la épi teks primié douvan La Fontaine la asou an bò ek asou an lot bò, nannan kiltirel kréyol-la.
Epi bidim travay Jean Bernabé a, nou ka dékouvè valè dé moun kon Héry, Marbot, De Saint-Quentin oben Gratiant ki nou pa té ka soupsonnen davwè litérati frankopal la sitelman fò lakay nou, i ka pres toufé sè kréyolopal-li a. Bernabé ka viré mété listwè litérè nou adan véritab larel-dwet li kivédi an larel-dwet ki pa ka anni konsivwè sé sé teks frankopal yo sel ki vo nou pwan tet-nou katjilé anlè yo. Atjèman, nou sav ki bò yà, pa dèyè yo, anba lonwaj-yo, té ni an lot kalté model matjé ki té ka koumansé fè mannev pou sa tijé déwò : matjé kréyolopal-la. Ek sé adan fab primié i fè prev-li.
-
L'institutionnalisation de fait des créoles à base lexicale française a été consacrée par la création, en l'an 2000, du CAPES de créole, concours transversal qui intègre dans un même dispositif le guadeloupéen, le guyanais, le martiniquais et le réunionnais, sans pour autant se fermer aux autres créoles de la zone américaine (dominiquais, sainte-lucien, haïtien, louisianais) et de la zone de l'Océan Indien (mauricien, seychellois). Ces langues vernaculaires n'ont pas été préparées à exprimer des réalités sortant du cadre traditionnel marqué par une culture de type essentiellement rural. Pourtant, l'extension massive de leurs domaines d'emploi par le canal des médias de masse et, bientôt, des pratiques scolaires est de nature à les mettre en demeure d'assumer dignement tout le champ du dicible.
-
La France, pays de race blanche ; réponse à Madame Nadine Morano
Jean Bernabé
- L'Harmattan
- 21 Décembre 2015
- 9782343080604
"Après les déclarations de Nadine Morano sur ""la France, pays de race blanche"", Jean Bernabé analyse l identitarisme : les tenants résolus de cette idéologie et leurs adversaires utilisent le mot ""identité"" de manière inadéquate qui concerne l individu en tant que personne, et non les groupes humains. Ambigu, le terme ""identité"" appliqué aux peuples confère une immutabilité contestée par l histoire. Il devrait être remplacé par le terme ""spécificité"". Et au-delà de cette substitution, il faudrait être plus attentif contre de telles dérives."
-
L'idée d'une invariance des peuples constitue un dangereux fantasme, qu'il importe d'éradiquer. Tenants et adversaires de l'idéologie identitariste partagent de façon paradoxale la même conception biaisée de l'identité, attribut concernant non pas les peuples, mais l'individu en tant que personne. Cette dérive étant décrite comme mortifère à partir d'une approche cognitive, sa conscientisation à l'échelle planétaire devrait donc constituer la première étape de la thérapie à mettre en oeuvre.
-
écriture, lecture et facture lexicale du créole ; ranboulzay 2 / révolution 2
Jean Bernabé
- L'Harmattan
- 12 Janvier 2017
- 9782343110783
"Le présent ouvrage prolonge l essai publié en 2015 (Approche cognitive du créole martiniquais, Ranboulzay 1 / Révolution 1) et se compose de quatre parties : la première est une réflexion sur l écriture du créole, la seconde est une nouvelle écrite dans un créole novateur, la troisième est un mini-dictionnaire créole, et la dernière est un mini-corpus de mots et expressions créoles. Cet essai milite pour un rapport équilibré entre les deux langues maternelles, opération qui ne peut réussir sans l implication des pédagogies scolaires dans une démarche scientifique."
-
Grammaire du créole martiniquais en cinquante leçons
Pierre Pinalie
- L'Harmattan
- 3 Mai 2000
- 9782738476777
Langues nées du contact, les créoles restent à ce jour les langues en contact, avec lesquelles des langues européennes partagent de plus en plus le statut de langue maternelle. Cet ouvrage, qui ne concerne que le créole martiniquais, a comme ambition de contribuer à ouvrir cette langue plus particulièrement aux apprenants de langue française.
-
Ni an patjé tan moun ka matjé lang kréyol la okontrè di sa anlo adan nou pé kwè. Déjà pou yonn, adan liv rakontaj listwè, kontel ta Pè Labat oben Pè Pelleprat, kivédi nan 17è siek, nou za ka jwenn yonn-dé ti mòso fraz ki an kréyol. Titak pli ta, nan 19è siek, lè lavant sik kann pèmet sé Bétjé-a vini gwotjap, dé sèten adan yo, ki Sen-Domenng, ki Matinik, ki Gwadloup, koumansé matjé dé teks litérè adan sa yo té ka kriyé « wanni-wanna sé Neg-la ». Primié teks nou konnet sé an chanté-powem misié Duvivier de la Mahautière, éti tit-li sé « Lisette quitté la plaine », ki paret pa koté 1754 oben 1757. Apré'y, dé moun kon François Marbot (Matinik), Paul Baudot (Gwadloup), Alfred Parépou (Guiyàn) oben Georges Sylvain (Ayiti) mété déwò liv fab, poem, téyat ek jik woman.
Sé matjè 19è siek-la té ka sèvi an lékriti ki étimolojik, kivédi an lékriti ki fondasé asou lòtograf lanng fwansé. Sa té tibwen nowmal pis, nan lépok-tala, pèsonn pa té ka konsidéré kréyol kon an vré lang ek yo pa té ka wè nésésité machoké an lòtograf espésial ba'y. Men lakay an matjè kon Parépou, nou za ka wè an primié vansé-douvan asou chimen wouchaché an lòtograf natif-natal ba kréyol : i ka matjé sé mo-a ka vini di fwansé a épi lòtograf fwansé ek sé lézot mo-a épi an grafi fonétik. Pa koté mitan 20è siek, sé moun l'ACRA-a (Académie Créole Antillaise), atè Gwadloup, katjilé tou anlè an lòtograf espésial men sé atè Ayiti, an 1945, ki dé pastè pwotestan méritjen, Mc Connell épi Laubach , ki té lé tradui Labib an kréyol, mété doubout an grafi toutafetman diféwan di ta fwansé-a. Fondas sistenm&endash;yo a, sé té API (Alphabet Phonétique International). Pli ta ankò, dé langannis ayisien, Faublas épi Pressoir, mété sistenm-tala an manniè pli obidjoul.
Mé sé anni okoumansman sé lanné 1970 ki an langannis matinitjé, Jean Bernabé, katjilé anlè sa yo ka kriyé an véritab « sentaks grafik » kivédi an sistenm éti sé pa enki sé grafem-la ou ka apiyé anlè yo, men anlè rilasion ant sé mo-a andidan fraz-la tou. Ki manniè dékoupé fraz-la ? Kiles mo pou matjé bwaré ek kiles mo pou matjé débwaré ? Ki koté pou mété mak liennay (trait d'union) ? Jean Bernabé pwopozé sistenm-li a - éti moun koumansé kriyé « sistenm GEREC » - adan an bidim liv yo ka kriyé Fondal-Natal (1983). Sistem Gerec-la trapé anpil siksé ek moun vini ka sèvi'y pres toupatou oliwon latè-a. Pannan pwes trant lanné, sistem-tala woulé adan liv, jounal, piblisité, kisasayésa? ek, tanzantan, Jean Bernabé té ka fè yonn-dé ti mofwazay adan'y silon réyaksion piblik-la. Epi mi anvwala, an siek ki nef ka koumansé ek i tan pou fè an bilan. I tan pou tiré lison di lo lanné lesperyans-tala ek mété doubout an sistenm toutafetman djok : sé sa zot ké jwenn adan liv-tala, Graphie créole.
-
Roman écrit en hommage à Aimé Césaire, Litanie pour le nègre fondamental est construit sous forme de spirales. Vingt-et-un rouleaux de textes expriment la relation avec Césaire et avec les Antilles. Empruntant tour à tour à divers genres et registres comme la fiction, la satire, la poésie, l'humour, Litanie pour le Nègre fondamental est un carrefour où les langages et les formes se croisent. Il en résulte bonheur d'écriture et donc de lecture.
Une dizaine de personnages, hauts en couleurs issus de différents milieux sociaux et castes de la Martinique, sont mis en scène. Tous ces personnages, bigarrés, cocasses, hilarants, tournent sous le couvert d'un mouvement écologiste militant pour le changement social (Mouvéco) et se renvoient intrigues et hostilités. Le narrateur, soupçonné décrire la biographie d'Aimé Césaire, est l'objet de toutes les menaces. Jalousies, amertumes, ressentiments - mais aussi naïveté, trait d'esprit et générosité - servent de marqueurs à ces récits.
Dans ce roman satirique, Jean Bernabé présente la chronique de notre temps, avec humour, grâce et intelligence. Litanie pour le Nègre fondamental est un ouvrage essentiel qui propose la conciliation en mettant de l'avant l'essence des êtres et des choses.
-
Le présent ouvrage s'adresse aux jeunes créolistes ou apprentis-créolistes qu'effraient encore les exigences de la description grammaticale et qu'inhibent les ouvrages ardus ; aux enseignants qui ont une mission de formation en langues et cultures créoles ; aux pédagogues qui ont le souci de mieux consolider leur compétence didactique de la grammaire créole ; aux socio-professionnels, journalistes et spécialistes de la communication. Cette grammaire s'inscrit dans une stratégie non seulement de démultiplication progressive mais encore de vulgarisation, qui n'est pas synonyme de banalisation. A ce titre, « Fondas-Kreyol-la », parce que jeter les bases d'une auto-formation constitue une étape vers la prise en charge pédagogique du créole dans l'ensemble du champ social.
-
-
-
Approche cognitive du créole martiniquais ; Ranboulzay 1 / Révolution 1
Jean Bernabé
- L'Harmattan
- 28 Avril 2015
- 9782343059259
Les créoles sont de véritables laboratoires propres à activer les recherches, notamment en ce qui concerne la genèse des langues. Ce travail est dédié à une redynamisation concrète de l'ensemble des créoles, à partir de la découverte de leurs ressources et potentialités lexicales. Suscitera-t-il une prise de conscience chez les locuteurs dont la pratique est constamment menacée par la décréolisation, phénomène trop souvent ignoré, méconnu, minoré, voire nié. La méthodologie de cette recherche, peut être mise à profit pour l'étude de toutes les autres langues.
-
Mille femmes blanches - tome 1 - un train pour la gloire
Lylian/Bernabe Anais
- Dargaud
- 6 Septembre 2024
- 9782505113171
1874. États-Unis d'Amérique, Washington. May Dodd est incarcérée de force par les siens dans un institut spécialisé dans les déficiences mentales et les troubles psychologiques. Son tort : vivre avec un homme en union libre, contre l'avis de son père et de sa puissante famille. Pour échapper à son supplice et à la violence sourde d'un enfermement qui la tue à petit feu, May accepte de participer à un programme gouvernemental qui prévoit l'échange de mille femmes blanches contre mille chevaux pour favoriser l'intégration des descendants de la nation Cheyenne dans la société américaine. Les femmes qui se porteront volontaires quitteront l'institut et s'embarqueront pour un voyage aux confins du monde dit « civilisé », dans le but de fonder un foyer et de donner un à leur nouvel époux au moins un enfant A nouveau libre, May commence sa nouvelle en consignant ses pensées et ses états d'âmes dans un carnet, puissant témoignage des étapes de son périple humain, intellectuel et sensoriel au sein de la nation Cheyenne, fière, brave, et humaine avant tout. Adapté d'un livre de Jim Fergus, récompensé en 2000 par le Prix du premier roman étranger, Mille Femmes blanches est subtilement mis en scène, à partir d'un scénario de Lylian, majestueusement dessiné par Anaïs Bernabé et teinté des couleurs fines et précises d'Hugo Poupelin. C'est un cri d'amour et de liberté ? celle des femmes comme celle des peuples natifs - mais aussi une ode à la nature et un plaidoyer pour le respect de la vie sous toutes ses formes.
-
Quand Marsu et Thom se rencontrent dans un congrès d'architectes au bout du monde, c'est un véritable coup de foudre professionnel. Thom, qui achète des droits d'utilisation virtuelle d'habitations remarquables, fait découvrir à Marsu, grâce à un casque de VR, quelques endroits paradisiaques. Marsu et Thom vont entamer une relation amoureuse dans ces mondes virtuels.
Dans la vie réelle, Marsu a un compagnon, Harry, qu'elle aime profondément et qu'elle ne veut absolument pas quitter.
Mais elle ne veut renoncer à aucune de ces deux relations...
Avec Le Champ des possibles, Véro Cazot et Anaïs Bernabé nous racontent l'histoire d'une femme qui aime deux hommes et qui veut vivre pleinement ces deux relations, sans (presque) rien cacher à ses compagnons. Le Champ des possibles, c'est aussi une fable sur les possibilités de la VR... et ses dangers ? -
Le piège identitaire : l'effacement de la question sociale
Daniel Bernabé
- L'Echappee
- Pour En Finir Avec
- 18 Mars 2022
- 9782373091045
Ce livre dénonce la gigantesque opération de diversion qui a consisté à remplacer la question sociale par celle de l'identité. « Je suis plus spécial que toi » : telle pourrait être la devise de notre époque, tant nombre de nos contemporains sont rentrés en compétition pour faire reconnaître leur identité, surtout s'ils l'estiment bafouée. Cette surenchère à la singularité ne peut se comprendre que replacée dans le contexte de l'irrésistible ascension du néolibéralisme. Ce livre en retrace les étapes : de l'émergence des théories postmodernes jusqu'à l'essor d'un marketing centré sur l'individu, en passant par les gouvernements Reagan et Thatcher. Il dénonce également la gigantesque opération de diversion qui a consisté à remplacer la question sociale par celle de l'identité, qu'elle concerne le genre, l'origine ethnique, l'orientation sexuelle, le rapport à la nature ou aux animaux. Le capitalisme a ainsi neutralisé les mouvements contestataires.
Pire encore : il tire des bénéfices commerciaux de leurs revendications. Face à l'idéologie néolibérale de la « diversité » qui occulte les inégalités économiques, l'auteur en appelle à dépasser le narcissisme des petites différences pour réinvestir le terrain sur lequel l'humanité a tout à gagner : la lutte contre le capitalisme.
-
-
Découvrez les origines de Sasmira !Prudence a désormais révélé le secret de Sasmira. Fille illégitime d'un pharaon de l'Égypte antique, la jeune femme serait en réalité âgée de plus de 4000 ans ! Si Bertille vieillit de façon anormalement rapide des suites de son passage dans le temps, Sasmira, elle, est atteinte d'un autre mal incurable plus mystérieux encore : son âme est comme « emprisonnée » dans l'immortalité à cause de la folie amoureuse d'un prêtre des rites funèbres de l'ancienne Égypte. Elle ne peut mourir, mais elle est également incapable d'aimer.Dans ce troisième volume de Sasmira, Laurent Vicomte dévoile peu à peu les origines de son énigmatique héroïne. Au dessin, c'est la talentueuse Anaïs Bernabé qui reprend le flambeau et qui livre une prestation impressionnante de justesse, toute en élégance, à la fois sensuelle et pudique. Sasmira est une série unique et culte dans le monde de la bande dessinée, dont les qualités graphiques et romanesques ne se démentent pas, année après année...
-
L'histoire se passe en 1650. Marie a 11 ans.
Orpheline et roturière, elle a été recueillie par le baron et la baronne de Rochecourt.
Élevée avec leurs enfants, elle a appris à lire et à écrire.
Elle adore le théâtre et écrit une pièce comique en alexandrins sur la vie au château. Un jour, le baron annonce la venue de Pierre Corneille.
-
Le manuel culte, réactualisé !Les manuels d'apprentissage de la collection Le Japonais en manga ont permis à nombre de fans de s'initier à la langue d'Akira Toriyama par une méthode ludique. Aujourd'hui, le manga n'est plus une mode mais une culture à part entière, et chaque année, de nouveaux adeptes continuent à s'intéresser au japonais. Il était donc temps de leur proposer une version réactualisée du manuel culte.Le tome 1 de cette nouvelle édition combine le Cours élémentaire et le Cahier d'exercices 1 de l'ancienne édition et propose donc un manuel très complet pour débuter dans l'apprentissage de la langue.
-
La note de synthèse : méthode appliquée et expliquée ; sujets et corrigés d'épreuves
Michaël Poyet
- Lgdj
- Crfpa
- 9 Mai 2023
- 9782275130897
Comment identifier une idée clé du dossier ?
Combien une sous-partie doit-elle contenir de paragraphes ?
Peut-on faire référence à un document plusieurs fois ?
Doit-il y avoir une accroche ou non dans l'introduction ?
Autant de questions - et bien d'autres - que l'étudiant souhaitant se préparer à la note de synthèse se pose. Les réponses à ces questions figurent dans le présent ouvrage qui a pour ambition de présenter non pas une méthode infaillible - ce serait illusoire -, mais les clés essentielles permettant de maîtriser l'exercice de la note de synthèse, l'un des plus redoutés de l'examen d'accès aux CRFPA. Si l'exercice de la pratique par l'entraînement intensif constitue une voie fondamentale de la réussite, l'appropriation théorique de la méthodologie demeure préalablement indispensable.
À travers la théorie de la note de synthèse, le présent ouvrage en permet une compréhension globale, en restitue la logique, signale les pièges à éviter, rappelle les principes, propose des astuces pour gagner du temps. Cette édition comprend également un canevas simplifié de la note de synthèse, à la fin de la méthodologie, qui permettra aux étudiants de mieux appréhender visuellement la restitution attendue. Grâce à des exercices variés et corrigés, le lecteur pourra mettre directement en pratique les éléments de la théorie.
Outil non négligeable : une table des questions, fruit de l'expérience de l'enseignement, permet de trouver rapidement des réponses aux problèmes de méthode les plus fréquemment rencontrés. -
Domaines d'activités GPME : domaine d'activité 2 : gestion de projet : BTS SAM 1re et 2e années
C. Bayle, C. Cohen, J. Gil, S. Lecas
- Nathan
- Domaines D'activites Gpme
- 4 Mai 2021
- 9782091672946
Cet ouvrage Domaine d'activité 2 - Gestion de projet pour les 1re et 2e années du BTS SAM, conforme au référentiel propose pour les deux années de BTS une approche pédagogique active et place les étudiants en situation dans des contextes professionnels variés.
Il est proposé au choix en livre papier + licence numérique i-Manuel ou en 100% numérique i-Manuel.
En version imprimée, cet ouvrage propose en complément une licence numérique i-Manuel 2.0, la solution pour mettre les élèves en activité sur ordinateur ou sur tablette.
>> Les infos pratiques sur le i-Manuel 2.0 à découvrir ci-dessous - Un ouvrage qui propose une démarche pédagogique active, développant les compétences de veille, la prise d'initiative et le travail en mode projet.
- Les compétences transversales en informatique et en communication, balisées par des pictogrammes, sont réactivées au fil des chapitres.
- Un balisage par chapitre indique chacune des compétences Pix abordées.
- Une préparation complète à l'épreuve E5.
- Les compétences rédactionnelles sont développées à travers des demandes fréquentes d'écrits structurés.
- Pour permettre la différenciation pédagogique, les applications sont graduées en 2 niveaux de difficulté : maîtrise et expertise.
- Une mise en situation place l'étudiant en contexte professionnel réaliste dans des organisations variées : entreprise, administration, ONG, association, etc.
- Une rubrique " Travail à faire " permet l'apprentissage des notions à travers la réalisation d'une mission professionnelle.
- Le questionnement s'appuie sur des annexes variées et des fiches ressources.
- Des applications permettent ensuite la mise en pratique.
- Des ressources complémentaires : présentations Powtoon des situations professionnelles, exercices interactifs et vidéos sont proposés et repérés par des QR Codes et mini-liens. -
-
Suite du triptyque sur l'apprentissage original des idéogrammes nippons, réputés difficiles. Chaque kanji est mis en situation et les moyens mnémothechniques se bousculent pour favoriser la connaissance de ces symboles. Un livre toujours aussi riche, bourré d'exemples et de concepts amusants pour faciliter la mémorisation de centaines de caractères pour enfi n comprendre et lire le japonais dans le texte !